Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  062

Quae igitur res mihi fiduciam praebet coniungi nobis philippum posse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.918 am 30.01.2021
Was gibt mir also die Zuversicht, dass Philippus uns beitreten kann?

von veronika.w am 25.12.2018
Was gibt mir die Zuversicht, dass Philip sich uns anschließen kann?

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
mihi
mihi: mir
fiduciam
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
praebet
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
coniungi
coniungere: vereinigen, verbinden
nobis
nobis: uns
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum