Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  037

Carthaginienses tritici modium milia, hordei quingenta ad exercitum, dimidium eius romam apportaturos polliciti; id ut ab se munus romani acciperent, petere sese, et classem suorum suo sumptu comparaturos, et stipendium, quod pluribus pensionibus in multos annos deberent, praesens omne daturos; masinissae legati quingenta milia modium tritici, trecenta hordei ad exercitum in graeciam, romam trecenta milia modium tritici, ducenta quinquaginta hordei, equites quingentos, elephantos uiginti regem ad m’· acilium consulem missurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Carthaginienses
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
tritici
triticum: Weizen
modium
modius: Scheffel
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hordei
hordeum: Gerste
quingenta
quingenti: fünfhundert
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
dimidium
dimidium: Hälfte, halb
dimidius: halb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
romam
roma: Rom
apportaturos
apportare: herbeitragen, herbei bringen
polliciti
polliceri: versprechen
pollicitum: Versprechen, Versprochenes
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ab
ab: von, durch, mit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
romani
romanus: Römer, römisch
acciperent
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
sese
sese: sich
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
et
et: und, auch, und auch
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
suorum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suo
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sumptu
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
comparaturos
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
et
et: und, auch, und auch
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
pluribus
plus: mehr
pensionibus
pensio: Zahlung, installment, pension
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multos
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
deberent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
daturos
dare: geben
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
quingenta
quingenti: fünfhundert
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
modium
modius: Scheffel
tritici
triticum: Weizen
trecenta
trecenti: dreihundert
hordei
hordeum: Gerste
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
romam
roma: Rom
trecenta
trecenti: dreihundert
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
modium
modius: Scheffel
tritici
triticum: Weizen
ducenta
ducenti: zweihundert
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
hordei
hordeum: Gerste
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
quingentos
quingenti: fünfhundert
elephantos
elephantus: Elefant, der Elefant
uiginti
viginti: zwanzig
regem
rex: König
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
m
M: 1000, eintausend
acilium
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ile: Unterleib, Scham
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
missurum
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum