Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  291

Ibi de zacyntho intercepta per fraudem insula questus postulauit, ut restitueretur romanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.n am 17.12.2016
Dort beklagte er die Eroberung von Zakynthos durch Verrat und forderte, dass die Insel den Römern zurückgegeben werde.

von mariella972 am 17.11.2023
Dort, was Zacynthus betraf, nachdem die Insel durch Täuschung eingenommen worden war, beschwerte er sich und forderte, dass sie den Römern zurückgegeben werde.

Analyse der Wortformen

Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
de
de: über, von ... herab, von
intercepta
intercipere: mitten auf dem Weg auffangen
per
per: durch, hindurch, aus
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage
postulauit
postulare: fordern, verlangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
restitueretur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
romanis
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum