Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  238

Pars una, in qua aedificia extra urbem erant, neque defenditur neque oppugnatur; sed qui oppugnarent, intenti signum expectabant; defensor nemo aderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel825 am 19.04.2020
Ein Teil, in dem Gebäude außerhalb der Stadt lagen, wird weder verteidigt noch angegriffen; diejenigen, die angreifen würden, waren wachsam und warteten auf ein Signal; kein Verteidiger war anwesend.

von rosalie.r am 06.04.2018
Ein Abschnitt der Stadt, in dem Gebäude außerhalb der Mauern lagen, wurde weder verteidigt noch angegriffen; aber potenzielle Angreifer warteten aufmerksam auf ein Signal, und kein einziger Verteidiger war zu sehen.

Analyse der Wortformen

Pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aedificia
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
defenditur
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
oppugnatur
oppugnare: bestürmen, angreifen
sed
sed: sondern, aber
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
oppugnarent
oppugnare: bestürmen, angreifen
intenti
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
expectabant
expectare: warten, erwarten
defensor
defensare: beschützen, verteidigen
defensor: Beschützer, Verteidiger
nemo
nemo: niemand, keiner
aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum