Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  051

Missi legati renuntiarunt l· cornelium ad magistratus subrogandos romam uenturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina.g am 14.01.2022
Die entsandten Gesandten berichteten, dass L. Cornelius nach Rom kommen werde, um Magistrate zu wählen.

von anna.lena.8847 am 10.06.2020
Die Gesandten, die geschickt worden waren, kehrten mit der Botschaft zurück, dass Lucius Cornelius nach Rom kommen würde, um die Wahl neuer Amtsträger zu beaufsichtigen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
Missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
renuntiarunt
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen
romam
roma: Rom
subrogandos
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
uenturum
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum