Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  184

Huic consuli permissum ut duas legiones scriberet nouas et socium nominis latini uiginti milia et equites octingentos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia935 am 02.09.2021
Diesem Konsul wurde die Erlaubnis erteilt, zwei neue Legionen sowie zwanzigtausend lateinische Verbündete und achthundert Kavallerie auszuheben.

von Noemie am 18.06.2021
Diesem Konsul wurde gestattet, zwei neue Legionen auszuheben und zwanzigtausend Reiter von Verbündeten lateinischen Namens.

Analyse der Wortformen

Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
duas
duo: zwei, beide
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
scriberet
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
nouas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
et
et: und, auch, und auch
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
nominis
nomen: Name, Familienname
latini
latinus: lateinisch, latinisch
uiginti
viginti: zwanzig
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
et
et: und, auch, und auch
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
octingentos
octingenti: achthundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum