Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  126

Ob haec quantum auctoritate, quantum consilio ualebat, incitabat romanos ad bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea.i am 29.01.2021
Deshalb nutzte er seine ganze Autorität und Weisheit, um die Römer in den Krieg zu treiben.

von franziska.r am 28.11.2021
Aufgrund dieser Dinge, so sehr er an Autorität, so sehr er an Rat stark war, trieb er die Römer in den Krieg.

Analyse der Wortformen

Ob
ob: wegen, aus
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ualebat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
incitabat
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
romanos
romanus: Römer, römisch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum