Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  052

Hanc inquit ipsam exaequationem non fero illa locuples.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli.e am 07.04.2023
Diese Gleichmacherei ertrage ich nicht, sagt jene wohlhabende Frau.

von freya.876 am 21.03.2017
Diese Nivellierung des Status kann ich nicht hinnehmen, sagte die reiche Frau.

Analyse der Wortformen

exaequationem
exaequare: einebnen, auf gleiche Stufe stellen
ion: Isis
fero
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
locuples
locuples: reich, wohlhabend, begütert
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum