Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  385

Nempe his maxime duabus, si socios meos pro hostibus habeas, si cum hostibus te coniungas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni968 am 25.02.2023
Namentlich durch diese zwei insbesondere: wenn du meine Verbündeten als Feinde betrachtest, wenn du dich mit Feinden verbündest.

Analyse der Wortformen

Nempe
nempe: natürlich, sicherlich
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
duabus
duo: zwei, beide
si
si: wenn, ob, falls
socios
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
meos
meus: mein
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
si
si: wenn, ob, falls
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
te
te: dich
coniungas
coniungere: vereinigen, verbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum