Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  340

Priusquam gytheum traderetur pythagoras, praefectus argis relictus, tradita custodia urbis timocrati pellenensi cum mille mercennariis militibus et duobus milibus argiuorum lacedaemonem ad nabim uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte.9814 am 15.07.2014
Bevor Gytheum übergeben wurde, übergab Pythagoras, der in Argos zurückgelassen worden war, die Verteidigung der Stadt an Timokrates aus Pellene mit tausend Söldnertruppen und zweitausend Argiver Soldaten und begab sich nach Sparta, um Nabis zu treffen.

Analyse der Wortformen

Priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
traderetur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
praefectus
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
argis
arcis: Burg
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
relictus
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
tradita
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
custodia
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
mercennariis
mercennarius: um Lohn gedungen, mercenary
militibus
miles: Soldat, Krieger
et
et: und, auch, und auch
duobus
duo: zwei, beide
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
lacedaemonem
daemon: böser Geist
lacus: See, Trog, Wasserbecken
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum