Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  192

Ubi omnia fuga completa uidit cato, ipse ad secundam legionem, quae in subsidio posita erat, reuehitur et signa prae se ferri plenoque gradu ad castra hostium oppugnanda succedere iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.8981 am 15.01.2014
Als Cato sah, dass alle geflohen waren, ritt er zur zweiten Legion zurück, die in Reserve gehalten wurde, und befahl ihnen, mit vollen Schritten hinter ihren Standarten vorzurücken, um das feindliche Lager anzugreifen.

Analyse der Wortformen

omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
completa
complere: anfüllen, erfüllen, füllen, ergänzen
completus: vollständig, round off
uidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
cato: EN: Cato
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
secundam
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundus: zweiter, folgend, günstig
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
posita
ponere: setzen, legen, stellen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
reuehitur
revehere: zurückfahren
et
et: und, auch, und auch
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
prae
prae: vor, bevor, vorn
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
plenoque
plenus: reich, voll, ausführlich
que: und
gradu
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
oppugnanda
oppugnare: bestürmen, angreifen
succedere
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum