Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  177

Interim consul apud suos nusquam nisi in uirtute spes est, milites, inquit et ego sedulo ne esset feci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna.977 am 17.12.2015
Unterdessen spricht der Konsul zu seinen Männern: Nirgendwo außer in der Tapferkeit gibt es Hoffnung, Soldaten, und ich habe sorgfältig dafür gesorgt, dass es nicht anders sei.

von marleene.f am 01.07.2024
Unterdessen wandte sich der Konsul an seine Truppen: Soldaten, unsere einzige Hoffnung liegt jetzt im Mut, und ich habe absichtlich dafür gesorgt, dass wir keine andere Wahl haben.

Analyse der Wortformen

Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
spes
spes: Hoffnung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
et
et: und, auch, und auch
ego
ego: ich
sedulo
sedulus: emsig, ernstlich, eifrig, beflissen, painstaking, sedulous
sedulo: emsig
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum