Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  121

Praeteruecti ligustinos montes sinumque gallicum ad diem quam dixerat conuenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mio968 am 15.08.2014
Nachdem sie die Ligustinischen Berge und den Gallischen Golf passiert hatten, versammelten sie sich an dem Tag, den er bestimmt hatte.

von monika.851 am 16.09.2019
Nachdem sie die ligurischen Berge und den Golf von Gallien passiert hatten, trafen sie sich am vereinbarten Tag.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conuenerunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
diem
dies: Tag, Datum, Termin
gallicum
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
montes
mons: Gebirge, Berg
Praeteruecti
praetervehi: EN: sail by, pass by, ride by
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
sinumque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sinumque
sinum: weitbauchiges Tongefäß, etc
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum