Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  445

Hannibal cum primum fallendi eos qui in portu erant tempus habuit, nauem soluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanic959 am 21.01.2024
Sobald Hannibal die Gelegenheit hatte, die Leute im Hafen zu täuschen, lichtete er die Anker.

von lilja.824 am 28.08.2018
Hannibal löste das Schiff, sobald er Gelegenheit hatte, diejenigen im Hafen zu täuschen.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fallendi
fallere: betrügen, täuschen
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hannibal
hannibal: EN: Hannibal
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nauem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
portu
portus: Hafen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
soluit
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum