Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  391

Ab sacerdotibus tribuni plebis nequiquam appellati, omniumque annorum per quos non dederant exactum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina843 am 07.12.2022
Als die Priester vergeblich an die Volkstribunen appellierten, mussten sie für alle Jahre zahlen, in denen sie nicht gezahlt hatten.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
sacerdotibus
sacerdos: Priester, Geistlicher
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
nequiquam
nequiquam: vergeblich, sinnlos, umsonst
appellati
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellatus: EN: appellee
omniumque
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
que: und
annorum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
per
per: durch, hindurch, aus
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
dederant
dare: geben
exactum
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum