Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  255

Romani in cenchreas uersam partem urbis, attalus traducto per isthmum exercitu ab lechaeo alterius maris portu oppugnabant, primo segnius, sperantes seditionem intus fore inter oppidanos ac regium praesidium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Romani
romanus: Römer, römisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cenchreas
cenchros: EN: small diamond
uersam
verrere: kehren, fegen
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
attalus
talus: Sprungbein, Fußknöchel
traducto
traducere: hinüberführen, übersetzen
per
per: durch, hindurch, aus
isthmum
isthmus: Isthmus, die enge Durchfahrt, schmale Verbindung;
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ab
ab: von, durch, mit
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
portu
portus: Hafen
oppugnabant
oppugnare: bestürmen, angreifen
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
segnius
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
sperantes
sperare: hoffen
seditionem
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, riot, strife, rebellion
intus
intus: innen, drin, innerhalb, drinnen
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
oppidanos
oppidanus: städtisch, provinziell
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
regium
regius: königlich
rex: König
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum