Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  335

Simul parta ac sperata decora unius horae fortuna euertere potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannik.975 am 03.07.2019
Das Schicksal kann in einer einzigen Stunde sowohl die errungenen als auch die erhofften Ehren zerstören.

von nils968 am 13.12.2018
Zugleich errungene und erhoffte Ehren kann das Glück einer Stunde hinwegfegen.

Analyse der Wortformen

Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
parta
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
sperata
sperare: hoffen
decora
decorum: anständig, that which is suitable/seemly, propriety
decorare: verzieren, ausschmücken, verschönern
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
horae
hora: Stunde, Tageszeit
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
euertere
evertere: umstürzen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum