Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  257

Datae triremes duae cum ad bagradam flumen peruenissent unde castra romana conspiciebantur carthaginem rediere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von friedrich.903 am 02.10.2014
Zwei Kriegsschiffe wurden ausgesandt, aber als sie den Bagradas-Fluss erreichten und von dort aus das römische Lager erblickten, kehrten sie nach Karthago zurück.

Analyse der Wortformen

Datae
dare: geben
triremes
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
duae
duo: zwei, beide
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
peruenissent
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
unde
unde: woher, daher
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
romana
romanus: Römer, römisch
conspiciebantur
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
carthaginem
karthago:
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
rediere
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum