Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  200

Nec romanis incruenta uictoria fuit; duo milia et trecenti de exercitu praetoris, pars multo maxima ex legione duodecima, amissi; inde et tribuni militum duo, m· cosconius et m· maeuius; tertiae decimae quoque legionis, quae postremo proelio adfuerat, c· heluius tribunus militum in restituenda pugna cecidit; et duo et uiginti ferme equites inlustres, obtriti ab elephantis, cum centurionibus aliquot perierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
romanis
romanus: Römer, römisch
incruenta
incruentus: unblutig
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
duo
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
et
et: und, auch, und auch
trecenti
trecenti: dreihundert
de
de: über, von ... herab, von
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
duodecima
duodecim: zwölf, Duzend
amissi
amittere: aufgeben, verlieren
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
et
et: und, auch, und auch
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
duo
duo: zwei, beide
m
M: 1000, eintausend
et
et: und, auch, und auch
m
M: 1000, eintausend
maeuius
maevius: EN: anyman (legal)
tertiae
tres: drei
decimae
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
legionis
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
postremo: zuletzt, schließlich
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
adfuerat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
c
C: 100, einhundert
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
restituenda
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
et
et: und, auch, und auch
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
uiginti
viginti: zwanzig
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
inlustres
inlustrare: EN: illuminate, light up
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
obtriti
obterere: zertreten
ab
ab: von, durch, mit
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
centurionibus
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
perierunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum