Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  055

In haec deflenda prolapsos ab recenti nuntio animos rursus terror instans reuocauit ad consultandum quonam modo obuiam praesentibus periculis iretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lijas.m am 12.03.2021
Da ihr Geist wegen der jüngsten Nachrichten in einen beklagenswerten Zustand gesunken war, rief eine neue Bedrohung sie unmittelbar wieder dazu auf, zu beraten, wie sie mit den gegenwärtigen Gefahren umgehen sollten.

von niels.j am 22.02.2020
In diese beklagenswerten Umstände gestürzt, durch jüngste Nachrichten, rief die drohende Angst die Gedanken erneut dazu auf, zu beraten, auf welche Weise man den gegenwärtigen Gefahren begegnen könnte.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
deflenda
deflere: beweinen
prolapsos
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
ab
ab: von, durch, mit
recenti
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
nuntio
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
terror
terror: Schrecken, Furcht
instans
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
instans: unmittelbar, dringend
reuocauit
revocare: zurückrufen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consultandum
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
quonam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quonam: wohin denn
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
obuiam
obvius: begegnend, easy
obviam: entgegen
praesentibus
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
periculis
periculum: Gefahr
iretur
ire: laufen, gehen, schreiten
irare: verärgert sein, wütend werden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum