Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  034

Itaque omissa pugna equestri ad pedes hispani descenderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von efe.865 am 13.01.2017
Daher, nachdem das Reitergefecht aufgegeben worden war, stiegen die Hispanier zu Fuß ab.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
omissa
omissus: nachlässig
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
equestri
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
equestre: Reiter-, Ritter-
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
hispani
hispanus: EN: Spanish, of Spain
descenderunt
descendere: herabsteigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum