Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  316

, militanti pro carthaginiensibus in hispania pater ei moritur; galae nomen erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaliya.d am 18.06.2020
Während er für die Karthager in Spanien kämpfte, starb sein Vater, dessen Name Gala war.

von milo.955 am 26.03.2023
Während er für die Karthager in Hispanien kämpfte, stirbt sein Vater; Gala war sein Name.

Analyse der Wortformen

militanti
militare: als Soldat dienen
militans: EN: militant
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hispania
hispania: Spanien
pater
pater: Vater
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
moritur
moriri: sterben
mori: sterben
galae
cala: EN: firewood
nomen
nomen: Name, Familienname
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum