Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  300

Prosperam nauigationem sine terrore ac tumultu fuisse permultis graecis latinisque auctoribus credidi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lionel.d am 31.10.2024
Gestützt auf zahlreiche griechische und lateinische Quellen glaubte ich, dass die Reise ruhig und friedlich war.

von mourice.e am 01.04.2023
Ich glaubte, die günstige Schifffahrt sei ohne Furcht und Tumult gewesen, gestützt auf die Zeugnisse vieler griechischer und lateinischer Autoren.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
credidi
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecis
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
latinisque
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
que: und
nauigationem
navigatio: Schiffahrt
permultis
permultus: sehr viel
Prosperam
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
terrore
terror: Schrecken, Furcht
tumultu
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum