Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  014

Inde exercitum per oppida dispertit; frumentum siculorum ciuitatibus imperat, ex italia aduecto parcit; ueteres naues reficit et cum iis c· laelium in africam praedatum mittit; nouas panhormi subducit, quia ex uiridi materia raptim factae erant, ut in sicco hibernarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
per
per: durch, hindurch, aus
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
dispertit
dispertire: zerteilen
frumentum
frumentum: Getreide
siculorum
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
ciuitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
italia
italia: Italien
aduecto
advectus: Einführung, Herbeibringen, Transport, Übermittlung
advectare: EN: import, bring (merchandise/goods) from abroad
advehere: EN: carry, bring, convey (to)
advecto: immerfort zuführen
parcit
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
ueteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
reficit
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
c
C: 100, einhundert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
africam
africa: Afrika
africus: EN: African
praedatum
praedare: rauben, plündern
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nouas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
subducit
subducere: wegziehen
quia
quia: weil
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
uiridi
viridis: grün, frisch
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
raptim
raptim: eilend, suddenly
factae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sicco
siccum: das Trockene, trocken
siccus: trocken
siccare: trocknen, austrocknen
hibernarent
hibernare: überwintern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum