Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  598

Consul diem ad conloquendum cum collega petit; postero die permissum senatui est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.b am 18.01.2015
Der Konsul bat um Zeit, um sich mit seinem Amtskollegen zu besprechen; am nächsten Tag wurde ihm vom Senat die Erlaubnis erteilt.

von oskar.c am 01.10.2024
Der Konsul sucht einen Tag für eine Beratung mit seinem Kollegen; am folgenden Tag wurde dem Senat die Erlaubnis erteilt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
conloquendum
conloqui: EN: talk/speak to/with
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
die
dius: bei Tage, am Tag
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
permissum
permissus: Erlaubnis, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
senatui
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum