Ille consul profectus in hispaniam, ut hannibali ab alpibus descendenti occurreret in italiam ex prouincia rediit: tu cum hannibal in italia sit relinquere italiam paras, non quia rei publicae utile sed quia tibi id amplum et gloriosum censes esse, sicut cum prouincia et exercitu relicto sine lege sine senatus consulto duabus nauibus populi romani imperator fortunam publicam et maiestatem imperii, quae tum in tuo capite periclitabantur, commisisti.
von andreas.x am 13.12.2022
Jener Konsul, der nach Hispanien aufgebrochen war, um Hannibal, der von den Alpen herabstieg, zu treffen, kehrte aus der Provinz nach Italien zurück: Du aber bereitest dich vor, Italien zu verlassen, während Hannibal sich in Italien befindet, nicht weil es nützlich für die Republik ist, sondern weil du es für großartig und ruhmreich für dich selbst hältst, genauso wie damals, als du, mit Provinz und Heer verlassen, ohne Gesetz, ohne Senatsbeschluss, mit zwei Schiffen als Befehlshaber des römischen Volkes das öffentliche Schicksal und die Majestät des Reiches, die damals in deiner Person gefährdet waren, [dem Zufall] anvertraust.
von mira.933 am 25.02.2015
Dieser Konsul reiste nach Spanien, kehrte aber aus seiner Provinz nach Italien zurück, um Hannibal entgegenzutreten, als dieser von den Alpen herabkam. Nun, während Hannibal noch in Italien ist, planst du, Italien zu verlassen - nicht weil es dem öffentlichen Interesse dient, sondern weil du glaubst, dass es dir persönlichen Ruhm und Prestige bringen wird. Du handelst genau wie zuvor, als du deine Provinz und deine Armee im Stich ließest und ohne jegliche rechtliche Autorität oder Senatsbilligung das Schicksal der Nation und die Würde des Reiches - die damals in deinen Händen lagen - riskiertest, indem du als römischer Befehlshaber mit nur zwei Schiffen aufbrachst.