Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  523

Domus tibi tua, pater patruusque intra triginta dies cum exercitibus caesi documento sint, ubi per aliquot annos maximis rebus terra marique gerendis amplissimum nomen apud exteras gentes populi romani uestraeque familiae fecerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noah.944 am 14.05.2019
Nimm Warnung aus deinem eigenen Haushalt - dein Vater und Onkel wurden mit ihren Heeren innerhalb eines Monats getötet, obwohl sie über mehrere Jahre hinweg großen Ruhm für Rom und deine Familie unter fremden Völkern durch ihre beeindruckenden Leistungen zu Lande und zur See errungen hatten.

Analyse der Wortformen

Domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
tibi
tibi: dir
tua
tuus: dein
pater
pater: Vater
patruusque
patruus: Onkel, Oheim
que: und
intra
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intra: innerhalb, in, innendrin
triginta
triginta: dreißig, dreissig
dies
dies: Tag, Datum, Termin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
caesi
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
documento
documentum: Lehre, Anleitung, Schriftstück
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
per
per: durch, hindurch, aus
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
maximis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
terra
terra: Land, Erde
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
que: und
gerendis
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
amplissimum
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
nomen
nomen: Name, Familienname
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
exteras
extera: EN: foreigner (female)
exterus: auswärtig
exter: ausländich, fremd, außen liegend
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
uestraeque
equus: Pferd, Gespann
vester: euer, eure, eures
familiae
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
fecerant
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum