Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  477

Urbana cn· seruilio obtigit, ariminum, ita galliam appellabant, sp.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.o am 21.01.2021
Der Stadtbezirk wurde Cnaeus Servilius zugewiesen, zusammen mit Rimini, was sie zu dieser Zeit als Teil Galliens bezeichneten, Spurius.

von lasse.864 am 18.08.2024
Die Urban[region] fiel an Cnaeus Servilius, Ariminum, so nannten sie es Gallia, Spurius.

Analyse der Wortformen

appellabant
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
ariminum
aron: EN: plants of genus arum
aros: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
galliam
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
obtigit
obtingere: zuteil werden
sp
sp:
Sp: Spurius (Pränomen)
Urbana
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum