Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  372

Finem dicendi fecerat cum ex praeparato simul omnium rerum terror oculis auribusque est offusus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.8896 am 09.09.2023
Er hatte das Sprechen beendet, als aus dem Vorbereiteten gleichzeitig ein Schrecken aller Dinge sich über Augen und Ohren ergoss.

von jannick.864 am 10.07.2018
Kaum hatte er zu sprechen aufgehört, als plötzlich, wie verabredet, der Schrecken alle durch Sicht und Klang überwältigte.

Analyse der Wortformen

auribusque
auris: Ohr
que: und
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
oculis
oculus: Auge
offusus
offundere: verbreiten, umgeben, sich ausbreiten, hingießen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeparato
praeparare: vorbereiten, rüsten
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
terror
terror: Schrecken, Furcht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum