Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  218

Ita in terram prior hasdrubal, mox scipio et laelius egressi ad regem pergunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan921 am 01.05.2022
So landet zuerst Hasdrubal, bald darauf Scipio und Laelius an Land und begeben sich zum König.

von mathias.928 am 09.11.2022
Und so ging Hasdrubal zuerst an Land, gefolgt von Scipio und Laelius, und sie begaben sich zum König.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
egressi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
et
et: und, auch, und auch
hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mox
mox: bald
pergunt
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
prior
prior: früher, vorherig
regem
rex: König
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
terram
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum