Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  439

De pace dilata consultatio est in concilium achaeorum, concilioque ei et locus et dies certa indicta; interim triginta dierum indutiae impetratae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.f am 05.11.2024
Die Verhandlung über den Friedensvertrag wurde auf die Sitzung des Achäischen Rates vertagt, für die eine bestimmte Zeit und ein bestimmter Ort festgelegt wurden; in der Zwischenzeit wurde ein dreißigtägiger Waffenstillstand vereinbart.

von ela.942 am 22.09.2021
Die Beratung über den verzögerten Frieden wurde in die Versammlung der Achaeer verlegt, und für diese Versammlung wurden sowohl ein Ort als auch ein bestimmter Tag festgelegt; inzwischen wurde ein Waffenstillstand von dreißig Tagen erwirkt.

Analyse der Wortformen

De
de: über, von ... herab, von
pace
pax: Frieden
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
dilata
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
dilatare: erweitern, vergrößern
consultatio
consultatio: Beratung, Anfrage
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
concilioque
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
que: und
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
et
et: und, auch, und auch
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
et
et: und, auch, und auch
dies
dies: Tag, Datum, Termin
certa
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
indicta
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
triginta
triginta: dreißig, dreissig
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
impetratae
impetrare: durchsetzen, erreichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum