Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  037

Inter multas magnasque res, quae nunc secundae, nunc aduersae occupabant cogitationes hominum, ne tarentinae quidem arcis excidit memoria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thea.m am 22.12.2014
Unter den vielen bedeutenden Angelegenheiten, sowohl guten als auch schlechten, die die Gedanken der Menschen beschäftigten, wurde selbst die Zitadelle von Tarent nicht vergessen.

von cataleya.968 am 08.03.2023
Unter vielen großen Dingen, die bald günstig, bald ungünstig die Gedanken der Menschen beschäftigten, entschwand nicht einmal die Erinnerung an die tarentinische Zitadelle.

Analyse der Wortformen

aduersae
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
adversa: Gegnerin, Feindin
advertere: zuwenden, hinwenden
arcis
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cogitationes
cogitatio: Gedanke, Einfall, Entwurf, das Denken, Plan, meditation, reflection
excidit
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen
excindere: EN: demolish/destroy, raze to ground (town/building)
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magnasque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
magnas: EN: great man
memoria
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
multas
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
occupabant
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
secundae
secundus: zweiter, folgend, günstig
duo: zwei, beide
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
seci: unterstützen, folgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum