Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  022

Ab romanis prima legio et dextra ala, ab hannibale hispani milites et funditores baliares, elephanti quoque commisso iam certamine in proelium acti; diu pugna neutro inclinata stetit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luan.833 am 05.09.2018
Von den Römern die erste Legion und der rechte Flügel, von Hannibal die hispanischen Soldaten und die Balearen-Schleuderer, auch die Elefanten wurden, nachdem der Kampf bereits begonnen hatte, in die Schlacht getrieben; lange Zeit blieb der Kampf zu keiner Seite geneigt.

von jolina.867 am 08.01.2024
Die Römer warfen ihre erste Legion und den rechten Flügel in die Schlacht, während Hannibal seine spanischen Truppen und Balearen-Schleuderer entsandte, und sobald der Kampf begonnen hatte, wurden auch die Elefanten ins Gefecht geführt. Die Schlacht blieb lange Zeit unentschieden.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
acti
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
baliares
arare: pflügen, kultivieren
arere: dürr sein, trocken sein
balis: EN: unidentified plant
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
commisso
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
elephanti
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
et
et: und, auch, und auch
funditores
funditor: Schleuderer
hannibale
hannibal: EN: Hannibal
hispani
hispanus: EN: Spanish, of Spain
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinata
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
neutro
neuter: keiner, keiner von beiden
neutro: EN: to neither side
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
romanis
romanus: Römer, römisch
stetit
stare: stehen, stillstehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum