Aduersae pugnae in hispania nullius in animo quam meo minus oblitterari possunt, quippe cui pater et patruus intra triginta dierum spatium ut aliud super aliud cumularetur familiae nostrae funus interfecti sunt; sed ut familiaris paene orbitas ac solitudo frangit animum, ita publica cum fortuna tum uirtus desperare de summa rerum prohibet.
von zeynep.975 am 11.12.2014
Die widrigen Schlachten in Hispanien können aus keines Menschen Gedächtnis weniger ausgelöscht werden als aus meinem, da doch mein Vater und mein Onkel innerhalb von dreißig Tagen so getötet wurden, dass Bestattung auf Bestattung unserer Familie gehäuft wurde; aber während der familiäre Verlust und die Einsamkeit fast den Geist zerbrechen, verbietet das öffentliche Schicksal und die Tugend, über die höchsten Angelegenheiten zu verzweifeln.
von muhamed.w am 14.02.2016
Die Niederlagen in Spanien können von anderen leichter vergessen werden als von mir, da mein Vater und mein Onkel innerhalb von dreißig Tagen aufeinander getötet wurden, wobei ein Familienbegräbnis auf das andere folgte. Aber während dieser persönliche Verlust und diese Einsamkeit meine Seele fast zerbrechen, verhindern das Glück und der Mut unseres Staates, dass ich die Hoffnung auf unseren endgültigen Erfolg verliere.