Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  272

Post profectionem ex sicilia marcelli punica classis octo milia peditum, tria numidarum equitum exposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joschua.852 am 06.10.2013
Nachdem Marcellus Sizilien verlassen hatte, landete die punische Flotte achttausend Infanteriesoldaten und dreitausend numidische Kavallerie.

Analyse der Wortformen

Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
profectionem
profectio: Abreise, Aufbruch, Reise, Zug, Abmarsch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sicilia
sicilia: Sizilien
marcelli
marca: Mark
punica
punicus: EN: Carthaginian, Punic
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
octo
octo: acht
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
tria
tres: drei
equitum
eques: Reiter, Ritter
exposuit
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum