Hi priusquam aliquid mouerent conloquendum cum hannibale rati, nocte per speciem uenandi urbe egressi ad eum proficiscuntur; et cum haud procul castris abessent, ceteri silua prope uiam sese occuluerunt, nico et philemenus progressi ad stationes comprehensique, ultro id petentes, ad hannibalem deducti sunt.
von nicole.v am 03.10.2016
Diese Männer, bevor sie irgendetwas unternehmen würden, hielten es für notwendig, mit Hannibal zu sprechen, gingen nachts unter dem Vorwand der Jagd aus der Stadt und machten sich zu ihm auf; und als sie nicht weit vom Lager entfernt waren, versteckten sich die anderen in einem Wald nahe dem Weg, Nico und Philemenus, die vorgerückt waren und an den Wachposten ergriffen wurden, tatsächlich selbst darum bittend, wurden zu Hannibal geführt.
von helen.8898 am 28.03.2023
Bevor sie irgendeine Handlung unternahmen, beschlossen diese Männer, dass sie zunächst mit Hannibal sprechen mussten. Sie verließen die Stadt bei Nacht und gaben vor, auf die Jagd zu gehen, und machten sich in seine Richtung auf. Als sie nahe dem Lager waren, versteckten sich die meisten von ihnen im Wald neben dem Weg, während Nico und Philemenus zu den Wachposten weitergingen. Dort wurden sie gefangen genommen, was genau ihre Absicht war, und dann zu Hannibal gebracht.