Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  438

Relicto igitur modico praesidio in castris praepositoque ti· fonteio legato media nocte profectus cum obuiis hostibus manus conseruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.823 am 19.04.2024
Nach Zurücklassung einer kleinen Besatzung im Lager unter dem Kommando von Leutnant Fonteius brach er um Mitternacht auf und lieferte sich einen Kampf mit den Feindkräften, denen er begegnete.

von mathias.q am 21.01.2022
Nachdem er eine kleine Besatzung im Lager zurückgelassen und Titus Fonteius als Legaten eingesetzt hatte, brach er um Mitternacht auf und lieferte sich mit den begegneten Feinden ein Gefecht.

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
conseruit
conserere: bepflanzen, verknüpfen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legato
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
media
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
modico
modicus: mäßig, bescheiden, billig
modicum: billig, billig
nocte
nox: Nacht
obuiis
obvius: begegnend, easy
praepositoque
que: und
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
profectus
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
profectus: Fortschritt
relicto
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
ti
Ti: Tiberius (Pränomen)
ti:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum