Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  318

Cum maxime capua circumuallaretur, syracusarum oppugnatio ad finem uenit, praeterquam ui ac uirtute ducis exercitusque, intestina etiam proditione adiuta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas.825 am 23.12.2015
Während gerade die Belagerungsarbeiten um Capua dem Abschluss entgegengingen, fand die Belagerung von Syrakus ihr Ende, unterstützt nicht nur durch die Kraft und Tapferkeit des Befehlshabers und seiner Armee, sondern auch durch Verrat von innen.

von yanick.b am 05.12.2022
Als gerade Capua mit Belagerungswerken umschlossen wurde, fand die Belagerung von Syrakus ihr Ende, und zwar nicht nur durch die Kraft und Tapferkeit des Feldherrn und des Heeres, sondern auch durch inneren Verrat unterstützt.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
capua
capua: Kapua
circumuallaretur
circumvallare: rings mit einem Wall einschließen
syracusarum
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
oppugnatio
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Sturmangriff
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
uenit
venire: kommen
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, besides, besides, beyond, contrary to
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
ducis
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
exercitusque
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
que: und
intestina
intestina: EN: intestines
intestinus: der innere, innerlich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
proditione
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
adiuta
adjutare: EN: help (w/burden/activity)
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum