Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  306

Idem negotii p· cornelio datum, cui et dilectus mandatus erat; isque per fora conciliabulaque edixit ut conquisitio uolonum fieret iique ad signa reducerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.o am 11.08.2016
Publius Cornelius wurde dieselbe Aufgabe übertragen, nachdem er bereits mit der Rekrutierung beauftragt worden war; er verkündete auf Märkten und öffentlichen Versammlungsorten, dass freiwillige Sklaven aufgeboten und zu ihren militärischen Einheiten zurückgeführt werden sollten.

von dilara.946 am 28.10.2024
Publius Cornelius wurde dieselbe Aufgabe übertragen, dem auch die Aushebung anvertraut worden war; und er verkündete durch Märkte und Versammlungsorte, dass eine Suche nach Freiwilligen durchgeführt und diese zu den Standarten zurückgeführt werden sollten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conciliabulaque
conciliabulum: Versammlungsplatz
que: und
conquisitio
conquisitio: das Zusammensuchen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
dilectus
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
edixit
edicere: offen heraussagen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fora
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
iique
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
isque
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
mandatus
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
negotii
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
p
p:
P: Publius (Pränomen)
per
per: durch, hindurch, aus
reducerentur
reducere: zurückbringen, zurückführen
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
uolonum
volo: Freiwillige (Plural)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum