Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  291

Cn· fuluium praetorem apuli legati nuntiabant primo, dum urbes quasdam apulorum quae ad hannibalem desciuissent oppugnaret, intentius rem egisse: postea nimio successu et ipsum et milites praeda impletos in tantam licentiam socordiamque effusos ut nulla disciplina militiae esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby916 am 03.01.2021
Gesandte aus Apulien berichteten, dass Prätor Fulvius zunächst große Entschlossenheit zeigte, als er mehrere apulische Städte angriff, die zu Hannibal übergelaufen waren. Später jedoch wurden er und seine Soldaten aufgrund zu großen Erfolgs derart von Plünderungen vereinnahmt, dass sie in solche Zügellosigkeit und Trägheit verfielen, dass die gesamte militärische Disziplin zusammenbrach.

von dilara.u am 01.01.2018
Die Apulischen Gesandten berichteten, dass Cnaeus Fulvius, der Prätor, zunächst, während er bestimmte Städte der Apuler angriff, die zu Hannibal übergelaufen waren, die Angelegenheit mit größerer Entschlossenheit verfolgte: Später waren er selbst und die Soldaten aufgrund übermäßigen Erfolgs, erfüllt von Beute, in eine solche Zügellosigkeit und Nachlässigkeit verfallen, dass keine militärische Disziplin mehr herrschte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apuli
apes: Biene
appellere: anwenden, herantreiben
apulorum
apes: Biene
cn
Cn: Gnaeus (Pränomen)
cn:
desciuissent
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
effusos
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
egisse
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
fuluium
fulvus: braungelb, reddish yellow
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
impletos
implere: anfüllen, erfüllen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intentius
intente: EN: attentively, with concentrated attention, intently
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legati
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
licentiam
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nimio
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
nimio: EN: by a very great degree, far
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nuntiabant
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
oppugnaret
oppugnare: bestürmen, angreifen
postea
postea: nachher, später, danach
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quasdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
socordiamque
que: und
socordia: Sorglosigkeit, Geistesschwäche, torpor, inaction
successu
successus: Erfolg, das Heranrücken, das Anrücken, advance uphill, outcome, success
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum