Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  203

C· seruilius legatus, ex auctoritate patrum a p· cornelio praetore in etruriam ad frumentum coemendum missus, cum aliquot nauibus onustis in portum tarentinum inter hostium custodias peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlo.k am 01.05.2016
Gaius Servilius, ein Legat, der auf Anweisung der Senatoren von Publius Cornelius dem Prätor nach Etrurien gesandt wurde, um Getreide zu kaufen, gelangte mit mehreren beladenen Schiffen in den Hafen von Tarent zwischen den Wachen der Feinde.

von enes822 am 20.11.2024
Gaius Servilius, ein Gesandter, der vom Prätor Publius Cornelius mit der Ermächtigung des Senats nach Etrurien geschickt worden war, um Getreide zu kaufen, gelang es, mit mehreren voll beladenen Schiffen den Hafen von Tarent zu erreichen und dabei die feindlichen Wachposten zu umgehen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
C
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
coemendum
coemere: zusammenkaufen, zusammenkaufen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
custodias
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
custodire: beaufsichtigen, bewachen
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frumentum
frumentum: Getreide
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nauibus
navis: Schiff
onustis
onustus: belastet, beladen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
patrum
pater: Vater
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
portum
portus: Hafen
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
seruilius
servilis: sklavisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum