Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  180

His satis compertis, consul militibus edicit, signa tantum armaque in proximam noctem expedirent; castra punica oppugnanda esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper.u am 12.04.2014
Nachdem er genug über die Situation in Erfahrung gebracht hatte, befahl der Konsul seinen Soldaten, nur ihre Waffen und Feldzeichen für die kommende Nacht vorzubereiten; sie würden das karthagische Lager angreifen.

von amina859 am 26.05.2018
Nachdem diese Dinge hinreichend erkundet waren, verkündet der Konsul den Soldaten, dass sie nur Standarten und Waffen für die kommende Nacht bereitstellen sollen; das punische Lager müsse angegriffen werden.

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
compertis
comperire: erfahren, herausfinden, entdecken, in Erfahrung bringen
compertum: bekannt geworden, certainty
compertus: bekannt geworden, proved, verified, personal knowledge
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
militibus
miles: Soldat, Krieger
edicit
edicere: offen heraussagen
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
armaque
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
proximam
proximus: der nächste
noctem
nox: Nacht
expedirent
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
punica
punicus: EN: Carthaginian, Punic
oppugnanda
oppugnare: bestürmen, angreifen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum