Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  544

Iisdem mandauit ut protinus numidas qui intra praesidia carthaginiensium auxiliares essent ad transitionem perlicerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena964 am 23.12.2022
Er wies sie an, sofort zu versuchen, die numidischen Hilfstruppen innerhalb der karthagischen Verteidigungsanlagen zu überreden, die Seiten zu wechseln.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auxiliares
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxiliaris: hilfreich, succoring, help-bringing
carthaginiensium
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
Iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Iisdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
Iisdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mandauit
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
perlicerent
perlicere: EN: attract/draw away
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
transitionem
transitio: Hinübergehen, Übertritt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum