Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  378

Aduersus hunc naualem apparatum archimedes uariae magnitudinis tormenta in muris disposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.877 am 27.11.2019
Um dieser Flotte entgegenzuwirken, platzierte Archimedes Geschütze verschiedener Größen entlang der Mauern.

von vanessa933 am 16.03.2018
Gegen diese Naval-Streitkraft ordnete Archimedes Belagerungsmaschinen verschiedener Größe auf den Mauern an.

Analyse der Wortformen

Aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
naualem
navalis: zu Schiffe, of ships
apparatum
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
uariae
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
magnitudinis
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
tormenta
tormentum: Geschütz, Geschoss, Folter, Folterbank, Marter, Qual, Pein, Zwang, Winde, schwere Wurfmaschine
tormentare: EN: torture
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
muris
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
disposuit
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum