Qui ubi rem haud uanam esse certis indiciis compererunt, consultis senioribus et ex auctoritate eorum praesidio ad fores posito ingressos curiam themistum atque adranodorum interfecerunt; et cum tumultus ab re in speciem atrociore causam aliis ignorantibus ortus esset, silentio tandem facto indicem in curiam introduxerunt.
von yannis.822 am 20.04.2019
Als sie durch eindeutige Beweise bestätigten, dass der Bericht wahr war, berieten sie sich mit den Ältesten und postierten mit deren Zustimmung Wachen an den Türen. Dann töteten sie Themistus und Adranodorus, als diese in das Senatshaus eintraten. Dies verursachte großes Aufsehen, da andere, die nicht wussten, was geschah, dachten, etwas noch Schlimmeres sei geschehen. Sobald sie endlich Ruhe hergestellt hatten, brachten sie den Informanten in das Senatshaus.
von laila831 am 11.10.2021
Diejenigen, die durch gewisse Beweise erkannten, dass die Angelegenheit nicht leer war, nach Beratung mit den Ältesten und mit deren Autorität, nachdem eine Wache an den Türen postiert worden war, töteten Themistus und Adranodorus, die in das Senatshaus eingetreten waren; und als ein Tumult von einer scheinbar noch schrecklicheren Sache entstanden war und andere die Ursache nicht kannten, wurde schließlich Stille geschaffen und der Informant in das Senatshaus gebracht.