Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  168

Praeda omnis, praeterquam hominum captorum, militi concessa est; et pecus exceptum est quod intra dies triginta domini cognouissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hailey.q am 23.02.2015
Den Soldaten war es gestattet, die gesamte Beute zu behalten, mit Ausnahme der gefangenen Kriegsgefangenen; und jedes Vieh, das die Besitzer innerhalb von dreißig Tagen identifizieren konnten, war ebenfalls ausgenommen.

von joseph.i am 13.01.2015
Alle Beute, ausgenommen gefangener Menschen, wurde dem Soldaten zugestanden; und Vieh wurde ausgenommen, das die Herren innerhalb von dreißig Tagen identifiziert hatten.

Analyse der Wortformen

captorum
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captor: EN: hunter, huntsman, he who catches animals/game
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cognouissent
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
concessa
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
concessare: EN: cease/desist temporarily, leave off
dies
dies: Tag, Datum, Termin
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exceptum
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
exceptus: allein, einzig, nur
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
militi
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
pecus
pecus: Vieh, Schaf
pecu: EN: herd, flock
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, besides, besides, beyond, contrary to
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
triginta
triginta: dreißig, dreissig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum