Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  121

Ex hoc edicto dati nautae, armati instructique ab dominis, cum triginta dierum coctis cibariis naues conscenderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joanna832 am 12.09.2015
Aufgrund dieses Edikts wurden Seeleute, bewaffnet und ausgerüstet von ihren Herren, mit dreißigtägigen gekochten Vorräten auf die Schiffe verlegt.

von john8981 am 31.10.2021
Nach diesem Erlass wurden die Seeleute von ihren Herren bewaffnet und ausgerüstet und bestiegen die Schiffe mit Verpflegung für dreißig Tage.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
cibariis
cibarium: Lebensmittel, Rationen, Getreide, Gerstenmehl
cibarius: zur Speise gehörig, ration-
coctis
coctum: EN: cooked food
coquere: backen, brauen, kochen, braten
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cocta: EN: boiled water
coctus: EN: cooked
conscenderunt
conscendere: besteigen, besteigen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dati
dare: geben
datum: Geschenk
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
dominis
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
domina: Herrin, Hausfrau
edicto
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
edicere: offen heraussagen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
instructique
que: und
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
naues
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
nautae
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
triginta
triginta: dreißig, dreissig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum