Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  571

Cum hi commeatus venerunt, iliturgi oppidum ab hasdrubale ac magone et hannibale bomilcaris filio ob defectionem ad romanos oppugnabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.959 am 02.08.2020
Als diese Vorräte eintrafen, wurde die Stadt Iliturgi von Hasdrubal, Mago und Hannibal, dem Sohn des Bomilcar, wegen des Überlaufens zu den Römern belagert.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
defectionem
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
et
et: und, auch, und auch
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
hannibale
hannibal: EN: Hannibal
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
ob
ob: wegen, aus
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppugnabatur
oppugnare: bestürmen, angreifen
romanos
romanus: Römer, römisch
venerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum