Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  561

Exitu aestatis eius qua haec gesta perscripsimus litterae a p· et cn· scipionibus venerunt quantas quamque prosperas in hispania res gessissent; sed pecuniam in stipendium vestimentaque et frumentum exercitui et sociis naualibus omnia deesse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aestatis
aestas: Sommer, Sommerwetter
aestatis: Sommer
gessissent
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
gestum: EN: what has been carried out, a business
deesse
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
et
et: und, auch, und auch
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
frumentum
frumentum: Getreide
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hispania
hispania: Spanien
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
litterae
littera: Buchstabe, Brief
naualibus
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
perscripsimus
perscribere: schriftlich berichten, genau aufzeichnen
prosperas
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
qua
qua: wo, wohin
quantas
quantus: wie groß
vestimentaque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scipionibus
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
sed
sed: sondern, aber
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
venerunt
venire: kommen
vestimentaque
vestimentum: Kleidungsstück, Anzug, robe
cn
cn:
quamque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
p
p:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum