Nec te nec exercitum tuum norim nisi, a quo tot acies romanas fusas stratasque esse sciam, ei facile esse dicam opprimere populatores nostros uagos sine signis palatos quo quemque trahit quamuis vana praedae spes.
von evelyn.k am 06.02.2016
Weder würde ich dich noch dein Heer kennen, es sei denn, jenem, von dem ich weiß, dass er so viele römische Schlachtreihen zerschlagen und niedergeworfen hat, würde ich sagen, es sei leicht, unsere umherziehenden Plünderer zu überrollen, die ohne Standarten verstreut sind, wohin auch immer eine noch so eitle Beutehoffnung jeden einzelnen zieht.
von elena.n am 16.07.2020
Ich würde dich oder deine Armee gar nicht kennen, aber da ich weiß, dass du so viele römische Heere besiegt und zerstört hast, kann ich sagen, dass du unsere Plünderer mühelos zerschmettern würdest, die ziellos umherirren, jeder dorthin gezogen von der geringsten Hoffnung auf Beute.